• Overskrift 1 kommer her

Bekræftelse og legalisering

I en lang række situationer kræver forskellige institutioner og organisationer, at du skal have dine oversættelser bekræftet og eventuelt legaliseret.

En bekræftet oversættelse vil sige, at translatøren stempler og underskriver oversættelsen og derved indestår for, at oversættelsen er fuldstændig og korrekt.

I princippet kan du komme ud for at skulle have en bekræftet oversættelse af alle former for dokumenter, men ofte er der tale om dokumenter fra offentlige myndigheder. Eksempler kunne være:
  • udskrifter fra Erhvervs- og Selskabsstyrelsen
  • skifteretattester
  • skilsmisseattester
  • selskabsvedtægter
  • ejeraftaler

Hos Consonaut kan du få bekræftede oversættelser på flere sprog. Vi hjælper også gerne med processen vedrørende legalisering/apostille hos Udenrigsministeriet, hvis du har brug for det.

Få et uforpligtende tilbud

Vi giver naturligvis gerne et pristilbud eller estimat på dine oversættelsesopgaver.

Du er altid velkommen til at ringe på 70 20 76 17 eller 28 92 22 11 eller sende en forespørgsel til Denne e-mail adresse bliver beskyttet mod spambots. Du skal have JavaScript aktiveret for at vise den..

Få et tilbud

Consonaut ApS - Bryggergade 6A, 1. - 7400 Herning - CVR: 30 07 18 16
Denne e-mail adresse bliver beskyttet mod spambots. Du skal have JavaScript aktiveret for at vise den. - Tlf.: 70 20 76 17 eller 28 92 22 11

Webbureau ITTP